|
Produced with smacking of the lips. You won’t see this in your local newspaper any day soon. It comes from the Latin poppysma, via the defunct French popisme. Romans used the original for a kind of lip-smacking, clucking noise that signified satisfaction and approval, especially during lovemaking. In French, it referred to the tongue-clicking tsk-tsk sound that riders use to encourage their mounts. The only writer in English known to have used our word was James Joyce, in a stage direction in Ulysses: “FLORRY WHISPERS TO HER. WHISPERING LOVEWORDS MURMUR, LIPLAPPING LOUDLY, POPPYSMIC PLOPSLOP.” SHARE THIS ARTICLE |
Page created 13 Aug 2005
News
22 Nov. Links to several social network sites have been added to every content page.
22 Nov. Some review pages for books that are now out of print have been removed.
23 Oct. This site’s newsletter has been nominated for the Lsoft Choice Awards. Please vote.
29 Sep. Affixes.org, our new site, has 1,250 entries on the building blocks of English.
Most visited pages
Random selections
|