|
A literary work made up of quotations from other authors. This Latin word was borrowed into English at the beginning of the seventeenth century. In its original language, it meant a garment made of patches, but could also figuratively refer to a work that had been created by sticking together bits of other compositions, as patchwork recycles older garments. Both of these senses came into English pretty much together, though the literary one soon triumphed. An example appears in a letter that Oliver Goldsmith wrote to a newspaper in 1767: “He had taken my plan to form the fragments of Shakespeare into a ballad of his own. He then read me his little Cento, if I may so call it, and I highly approved it.” William Hazlitt created a typically forthright essay, On Familiar Style, which should be required reading for aspiring writers. He deprecated writers who favoured style over substance: “Their most ordinary speech is never short of an hyperbole, splendid, imposing, vague, incomprehensible, magniloquent, a cento of sounding common-places.” SHARE THIS ARTICLE |
Page created 26 Nov 2005
News
22 Nov. Links to several social network sites have been added to every content page.
22 Nov. Some review pages for books that are now out of print have been removed.
23 Oct. This site’s newsletter has been nominated for the Lsoft Choice Awards. Please vote.
29 Sep. Affixes.org, our new site, has 1,250 entries on the building blocks of English.
Most visited pages
Random selections
|