|
A person declared in law to be unable to pay his or her debts. You might connect the first part with a financial institution, and the second part with rupture. So could it refer to a person forcibly torn from the embrace of his bank? It has a weird kind of sense about it, and actually it’s not so far from the truth. The word actually comes from Italian banca rotta, a broken bench (not a rotten one, as the false friend of Italian rotta might suggest — it’s from Latin rumpere, to break). The bench was a literal one, however: it was the usual Italian word for a money dealer’s table (and indeed is the origin of our bank for a financial institution and also for the sense of break in phrases like “He’s gone broke”). In his dictionary, the great Dr Johnson retold the legend that when an Italian money trader became insolvent, his table was broken. But the Italian word was being used figuratively — it could also mean “shipwrecked” or “defeated”, for example. Bankrupt arrived in English around the middle of the sixteenth century via the equivalent French form of banqueroute. It was changed into our modern form because people linked the second half with medieval Latin ruptus, broken, from the verb rumpere. That root also turns up in abrupt, corrupt, interrupt ... and rupture. |
Page created 23 Nov 2002
New and updated pages
Most visited pages
Some random picks
New companion site
Affixes. Explaining the building blocks of English. All the key components of the language explained in detail: 1,250 entries plus 10,000 examples. |