World Wide Words logo

SHANK’S MARE

[Q] From Barry Nordin; related questions came from Anne Cox, Nick Carrington, and William Hale: “Shank’s mare: I’m intrigued by this term for walking. However, my reference books, and a cursory AOL internet search, provide scant information on its derivation. I know you’ll be much better informed.”

[A] I am better informed, but it took more work than I expected, as it isn’t in some of my standard references.

It’s Scottish, dating from the eighteenth century. There was a verb, to shank or to shank it, meaning to go on foot. This is from standard English shank for the part of the leg from the knee to the ankle, which comes from Old English sceanca, the leg bone. This verb developed into shank’s naig or shank’s naigie (where the second words are local forms of nag, a horse) and later into shank’s mare. It was a wry joke: I haven’t got a horse of my own for the journey, so I’ll use Shank’s mare to get there, meaning I’ll go on my own two feet. This supposed link with a person called Shank explains why the first word is often capitalised.

Another form, now more common in Britain, is shank’s pony.

SHARE THIS ARTICLE

Submit this article to Digg Submit this article to Del.icio.us Submit this article to Reddit Submit this article to Slashdot Submit this article to StumbleUpon

World Wide Words is copyright © Michael Quinion, 1996–2008. All rights reserved. Contact the author if you want to reproduce this piece, but first see our advice page, which also has notes about linking. Your comments and corrections are welcome.

Page created 31 Aug 2002
News
Most visited pages
Random selections